2008年09月03日

英語で質問・どんな音楽や映画が好きですか-

Hi there,
みなさん、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話、略してオンタノの管理人うろこです。

相棒はアーモンドとベリーが大好き…を通り越して、
船で食べる朝食のオートミールに、
刻みアーモンドとドライベリーが入っていないと一日中気になるッ!という感じの人です。
↑やや健康オタク系

遠洋に出る船乗りですから、一度陸地を離れると、
次の寄港まで「買物」は一切できないので
出航前に大袋を買って渡しているのですが…
税金計算用にレシートの整理をしていたら
(4ヶ月遅れ・汗)

アーモンドやベリー類の重さの表示に、
1 yummy pound とあり、(yummy 美味しい)

最後の行には
Thanks a bushel!
 (bushel はフルーツや粒上のものを計る単位や、カゴの名前でもありますが、いーっぱい!という意味もあります)
果物や粒上のものを計る単位と、いーっぱい!をかけたのでしょうね。お茶目ですこと。

なんだか、自分の仕事を楽しんでいるんだなぁ〜という感じ…。
これからも末永く使おうと、フと思ったのでありました。

サイトはコチラ→ http://www.nutsonline.com/ 
ちなみに、わさびピーナッツを売ってマス。


さて、それはさておき今日は、
一般の人のナマ会話でリスニング練習をして、
Um...とか、言いよどみとか、
教材用音声では表現されない音にも慣れてしまいましょう。

オンタノ読者様にはおなじみ Real English
最初はインタビューだけ、
次は同じ会話がスクリプト付きで流れる
なんとも親切な動画です。


最初に出てくるおじちゃん、良い味出していますね。
ハッピーな人は回りもハッピーにしてくれますネ♪

では、会話の中から一つ二つ…

the '60s and '70s
60年代、70年代、と、年代のことを言うときは the が頭につきますデス。
会話をしているみんなの頭の中に、同じ情景が浮かぶものは the を使うので……と書きかけて、
冠詞の話はまた後日…←イラストを描こうと思います。がんばれ>自分


'cause
話し言葉では、because の頭部分・be がすっ飛んで、
'causeと聞こえることが良くあります。


I only like films that are English.
I don't like foreign films, not even Americans
Good English films.


英語の映画だけがよくて、海外の映画、
それにアメリカ映画もだめ、
ちゃんとした英語の映画が良い、とのこと。

あはは。
確かにアメリカ英語とイギリス英語を比べると、イメージを
「このごろどーだーい?」系と、「最近、どうですか?」系に分けられるかもしれませんね←激しくナゾなタトエになりましたが

ここでちょっと思い出したことを一つ。
大昔、ホストマザーに何度も何度も練習させられたことなので
記憶の彼方に埋もれぬうちに書いておきます。

何を思い出したかというと、

誰かと自分のことを、&を使って表現するときは、
一緒にいた相手を先に言うほうが、
そこはかとなく教養が感じられる…ということでした。

例えば…
Me and my friend
 → My friend and I

Me and my husband
 → My husband and I

しかし、こうでなければ通じない!などというものでは決してアリマセン、
表現で、丁寧度のニュアンスを使い分けたいとき…くらいの感覚でどうぞ。

そういえば、この動画の中でも、
My wife and I …という表現をしていた、
ジェントルマンがいらっしゃいましたね♪

今日も最後までお付き合いくださってありがとうございました♪

今日の練習も、英語感覚積み立て100時間チャレンジ!をされている方は、
しっかりカウントなさってくださいませ!

お役にたちましたら、ポチッと応援いただけると嬉しいデス♪
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

↑みなみなさま、感謝、感謝の大感謝連続でございまっす!皆様の毎日に嬉しいことがたくさんありますように♪

posted by うろこ on 2008/09/03 | Comment(13) | TrackBack(0) | 無料英会話リスニング練習 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
うろこさん、こんにちは!
ワサビピーナッツって、お味はいかがなんでしょう??w

今回の映像も拝見しましたヨ☆
皆さん、映画の趣味はイロイロですね。
うーん、私だったら何て答えるかな〜、コテコテのlove storyかな〜と思いながら見ていました。 "chick flicks"ってヤツですねw

ちなみに、うろこさんはどんな映画がお好きなんですか?sex and violence, basically・・・じゃないですよね?!w
Posted by cappuccino at 2008年09月03日 19:29
うろこさん右に有る写真集は
うろこさんですか!!
ペンネームは変わったのかな!
なかなかの腕前ですね。
私も遠い若い頃、カメラマンにあこがれて、
取りまっくた時代が有ったから!
気になりました。
うろこさんは、世界一周を目指していたんですか!今も??
Posted by KABAO at 2008年09月03日 23:20
うろこさん、こんばんは。
数日ぶりです。ちょっとおさぼり・・・。
PCが動かなくなったのと、実家に帰ったりで・・・すみません。
今日からカムバックです。

今日のは字幕ありで、半分くらい意味がわかりました。
そんなレベルですが、毎日がんばります。(ホント)
Posted by Motoaki at 2008年09月03日 23:26
なかなかおもしろいですね!
アメリカ英語と、イギリス英語かあ。。
豪州の特に年配の方々の中にはアメリカ英語を毛嫌いされてる方が非常に多いです!
「go toをgonnaとか言ってるのを聞くと殴りたくなる(−−〆)」というご夫人もいらっやしました・・・。
Posted by bilby at 2008年09月04日 13:29
追伸

「今日は時間がある!!やったー!」と右にあるうろこさんの他のブログに行ってきたところです。まず写真の美しさに感動し・・。「happy pocket」泣きました。
Posted by bilby at 2008年09月04日 14:16
私はイギリス英語の方が好きです。うろこさんのたとえ、言いたい気分はよくわかります。同感です。>^_^<
Posted by ASAKA.YUTAKA at 2008年09月04日 17:20
cappuccinoさーん♪わさびピーナツは、ツンと辛くて美味しいですけど、ノド乾きます、ハイ。
お、cappuccinoさんは、 chick flicksさんですか♪
ワタシは普段はコメディかスッキリアクション系が好きなんですが、イチバンのお気に入りは、人生を考えてしまうようなイタリア映画の Life is beautiful です。最後の10秒で号泣して映画館から出られなかった…
Posted by うろこ at 2008年09月04日 18:00
KABAOさーん♪写真館にも遊びに着てくださってありがとうございます!水砂子はワタシの本名なんデスよ(^^
KABAO さんのブログの写真を拝見していて、写真を習ったことのある方なのかなと思っていました☆
世界一周の旅、ハイ、まだ途中です。今は期限を決めずに、自分が行くもよし、その国からゲストを迎えるもよし、という感じですケド♪
Posted by うろこ at 2008年09月04日 18:03
Motoaki さーん♪お帰りなさいマシ!
マシンの不調はどうしようもないですもんね。データは無事でしたか?!
どうぞまた、楽しく遊んでいってくださいませ♪
日記を再開されて、コメント欄を見つけて嬉しいうろこデス。
Posted by うろこ at 2008年09月04日 18:06
bilby さーん♪母国語でも言葉の乱れを嘆くのは年配の方に多いですから、アメリカ英語が許せない気持ちよくワカリマス。ハワイ英語なんてきたヒにゃ、気絶させちゃうかもしれませんね(^^
オーストラリアはワタシの大大大好きな国なので、ゼヒゼヒ遊びに行きたいデスッ!

うろこ別館群(←すごい響き)にも遊びに来て下さってありがとうございますデス。思い出を辿ると繊細になる私に涙してくださる優しいbilbyさんに感謝。
Posted by うろこ at 2008年09月04日 18:13
ASAKA.YUTAKAさーん♪
ニュアンスをご理解いただけてありがとうございます☆アメリカは広いので、国の中でも、アクセントが違いますよね。
ハワイは英語+ハワイ語+日本語がまざって、ケッコウ大変でした(^^)
Posted by うろこ at 2008年09月04日 18:21
お相手が先で、自分を後にね〜。
例えば、Urokosan and I というかんじですね♪なるほど〜!これからはそのようなクセをつけておこうっと(´▽`)

>What kind of {} do you like?
唯一私がよく使う英会話です(笑)
何話していいかわからないときは、どんな種類〜とかどんなタイプ〜とか聞いて間を埋めます(;´∀`)

旦那さまの召し上がるアーモンドとベリーが入った朝食のオートミールというのはどんな風に作ったものなんですか?
読んでいるだけでうまそ〜(^¬^)と思ってしまって(←ホント食いしん坊で恥ずかしい)
Posted by ひー at 2008年09月07日 19:39
ひーさん♪
>What kind of {} do you like?
これは会話を続けるのに便利なフレーズですね!相手も、自分の好みを聞いてもらえるとニッコリと嬉しいはずですから♪相棒のオートミールは、毎朝一大プロジェクトなんですよ。オートミールに水を加えて沸騰させる→そのまま10分放置…
その間に、アーモンド・リンゴ・ベリー類(手に入るものなんでも)、あればバナナやキゥイを刻み…柔らかくなったオートミールに混ぜ込んで、ハチミツをとろ〜りとかけて食べてマス。ザ・こだわりの御仁なので、二人分作ってというと混乱して固まってしまいます(^^;
Posted by うろこ at 2008年09月17日 03:21
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック