2014年11月07日

自分の声を録音すると発音についてフィードバックをくれる Tweet Speak English

Hi there,
みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。

街からの帰り道、山の中の一本道で倒木・大渋滞となりました。
空腹だったので、途中で不安になっちゃった…
(ここらのモミの木の葉は食べられますが、last resort ←最後の楽園ではなく、「最後の手段」という意味。英語ってこういう皮肉ったヒネリ表現が好きですよね)

ところで…

【ご協力いただけたら…うれしいですっ】

いきなり、お願いからブログを始めるのも心苦しいものですが
今年は、メルマガスタンドの「まぐまぐ」が、まぐまぐ大賞を復活しました!

ニューヨーク在住 Aaron 先生のブログ、PhraseMix.com の日本語サポートメールマガジン
「アメリカ発!1日1個ホントに使える英会話」
も、まぐまぐ大賞2014 に参加しています。
推薦しても良いよ、と思っていただけましたら、
下記のページで「推薦の一票」を頂戴できたら、ものすごく嬉しいです!

投票ページはこちら(クリックすると別ウィンドウで開きます)
magumagu.JPG

当メールマガジンのID は(画面を開くとすでに入力されていると思いますが)0001151131 です。

それって、どんなメルマガなの? と言う皆様、
発行済のメルマガは全て公開していますので、こちらでご覧くださいませ!
「アメリカ発!1日1個ホントに使える英会話」・バックナンバー
メルマガって嫌いなんだよね、という方には、ブログでもバックナンバーを公開しています→ http://epel.olympicesl.com/

メルマガを始めて4年間(え、ホント? 光陰矢のごとしっギエ〜イ)。
平日の朝10時から配信です(お手元に届く時間は、まぐまぐやメールサーバー等でマチマチです)。

皆様からのありがたいご意見を頂戴しつつ、ゆっくりと反映・試行錯誤しつつ、
最近は、週明け(または祭日明け)はラクチン系〜週の真ん中に向けてボリューム系〜金曜日はおさらい
…という形に落ち着いています。

Aaron 先生はNY 在住の英語ネイティブですんで、
フレーズは、日常でごくごく普通に使われているものです。

そして日本語ネイティブ・英語圏暮らしの私の観点から、
「ここは追加説明があると良いかな」というものには、
解説や参考のリンク先などを加えています。

このメルマガを「まぐまぐ大賞2014」に推薦しても良いよ、
と思っていただけたら、メルマガ管理人冥利につきます(TT)。

投票ページはこちらです。
http://www.mag2.com/events/mag2year/2014/form.html?0001151131
当メールマガジンのID は(すでに入力されていると思いますが)0001151131 です。
一票いただけましたら、ほんっとに嬉しいです!!


 ■新しくなった Tweet Speak English

英語ネイティブスピーカー(日本在住)Nate 先生の主催する Tweet Speak English が、新しくなりました!

新レッスンの流れ
動画で基本単語・フレーズのリスニングレッスン

生ツイートを使ったサンプルフレーズと
サンプル音声(ダウンロード可)でリスニングレッスン

発音レッスン・自分の発音を録音/発音フィードバックをもらう

このレッスンで学んだことの整理

次のレッスンへ

…という感じで一つのレッスンが進んでいきます。
・7日間は無料で使えます。
・ボーナスで、リスニングとスピーキング上達のヒントを満載した小冊子が無料です。
(リスニング上達の小冊子は、日本語版もあります。私が昔、お手伝いしたものです♪)

では、スクリーンショットで見て行きましょう
ログインするとこんな感じ。自分の進捗状況が見えます。
TSE01.JPG

レッスンを始めることにすると、
短い動画でのリスニング練習です。
軽〜い BGM で、フレンドリーな Jason 先生がリラックスした感じで登場。
TSE02.JPG
先生は音楽に乗せて動きまわったりして(ど、どこへ行っちゃうんですか!なんてほど)
メインになる単語と、その単語を使ったフレーズを動画で流してくれます。
なんかにこやかで可愛らしい先生です。息子くらいの年齢なんだろなこれがまた(汗

Jason 先生が発声した単語・フレーズをボックスへ入力して(ちょっとしたディクテーション気分です)全部正解すると、
次のステップへ。
全部正解しないと次に行けませんので、イヤでも何度も練習できます。
何度も練習するのは脳が嫌がりますが、
この繰り返しの一手間が、ほんっとに、後の記憶の定着率を左右します。
うう。なんて意地悪な仕組みでしょう。脳(ノー)と言いたい自分。(殴っていただいて結構です)

もとい。

全問正解して次のページへ行くと、
さっき紹介されたフレーズや単語が使われている、短い文章が表示されます。
Capture110401.JPG
このサンプルは、Twitter で生のツイートからひっぱってきているようです。
この例文にはサンプル音声がついています。音声はダウンロード可能。

このサンプル文章を、自分で読み上げて録音するボタンがあります。
録音してアップロードすると、
どこを改善すれば良いか、というフィードバックが返ってくるシステムになっています。
110402.JPG
日本語にない音などは、人から指摘されないとなかなか気付けないので、
これはありがたい機能ですね!

この後、文法や語彙などを学んでレッスンを終わらせると、
自分専用辞書へ、アルファベット順にレッスンが収納されていきます。

リスニングに使われているフレーズは、
このブログに何年も常連でいらしてくださっている皆様には簡単…と思いますが
好きな時間にスピーキング練習、
発音チェックをしてもらえるのは、どんなレベルでも大きなボーナス、と思いました!
↑なにせ、発音矯正を個人教授に頼むと、ドえらい金額がかかります。いでで。

七日間無料ですので、ご自身のレベルにあうかどうか、
相性があうかどうか(コレも大事ですんで)ぜひぜひ、試してみてくださいね。

さて、Tweet Speak English を運営されているのは、このお二方。
TSEabout.JPG

Nate 先生とは、Fluentli など、けっこう長いお付き合いになっています。
Fluentli は多言語の質問プラットフォーム。
自分の学びたい言語のページへ質問をしておくと、答えがもらえます。
英語以外を学んでいる方にも楽しいですね。
Fluentli の英語に対する質問は、日本語がわかる英語圏の人もいますので
(必要とあれば私もお手伝いに参上しますんで、このブログコメントにでも声をかけてください)お気軽に。

今日も最後までおつきあいくださり、ありがとうございました!

皆様が英語と楽しくおつきあいくださいますように♪
posted by うろこ on 2014/11/07 | Comment(4) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年10月11日

英語圏のニックネームの由来について

Hi there,
みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。

今日は、
「Richard が Dick になったりとか、
Margaret が Dasy になったり Peggy になったりするのはナゼ?」というご質問へのお返事です^^

 ■英語圏のニックネーム

まぁしかしそれにしても、英語っていうのは
いろいろと「音」の変化が激しくって驚かされますね。

単語同士がくっついて音が変わってしまうとか、音がはしょられるとか、
というのは当ブログでもしつこく取り上げて来ましたが、
一般的なニックネームも、英語を母国語としていない私達には、飛びっぷりがすごい!

で・す・よ・ね〜!

英語圏の人も謎に思っている方はおられるようで、
こんな記事を見つけてきましたので(英語)ご紹介したいと思います^^
英語で平気な方は、そのまま元記事へどうぞ♪

nickname.JPG
(クリックすると別ウィンドウで開きます)

一覧を見てみましょう。

Dick は Richard のニックネーム
Bill は William のニックネーム
Hank は Henry のニックネーム
Jack は John のニックネーム
Chuck は Charles のニックネーム
Peggy は Margaret のニックネーム
Ted は Edward のニックネーム
Harry は Henry のニックネーム
Jim は James のニックネーム
Sally は Sarah のニックネーム

という感じで、単に元の名前を短縮した…という単純なニックネームではないものが並んでいます。

理由については、
Richard → Rick → Dick
William → Will → Bill
Robert → Rob → Bob(これはコメント欄より)

などは、"hard consonants" の方が呼びやすいから音が変化した、とありました。

英語の R や W は口の中の空間を利用して作るくぐもった音、(これらは soft consonants)
D とか B は唇や舌を使ってハッキリした音ですんで、(こっちは hard consonants)
言語の発音方法も関係していて、面白いですね。

あと、Henry → Hank は、
Hendrick はオランダバージョンの Henry で、
Henry = Hendrick → Henk → Hank となったのでは、などなど
ヨーロッパの、同じ大陸で色んな国がせめぎ合って紡いできた歴史を垣間見るようで
ム、ムムム…と時空を超えての旅となります。

おもしろいっ!面倒だけれど、おもしろいっ!

ところで、ニックネームばかりでなく、
名前の発音はなかなか大変ですよね。

日本では、一般的な経験として「母国内で出会う人は日本人」が多いので
漢字の読み方はすごく大変であっても
「日本語での苗字の読み方」という心強いデフォルトがありますが、

英語圏の人たちは元々の出身がヨーロッパだったり北欧だったりアジアだったり、と実にいろいろですので
英語の読み方とは派手に違うことも多いのです。

Devereaux と書いてhttp://www.hearnames.com/pronunciations/search/Devereaux とか。
(アメリカにお住まいの方は、R がアメリカの音になりますが)

こんな時に便利なのが、名前の読み方を確認できるサイトです。
hearnames.JPG
このサイトで知りたい名前を入力すると、音声を聞かせてくれます(^^)/

■英語圏の人にはエキゾチックな日本語名

自分の名前をアルファベットで言う時には、
「ローマ字読みで句切らない」方が、英語圏の相手には優しいようです。

実生活の中では、私の名前ミサコだったら、
Mis-Ako の区切りの方がすっごく通じやすい。
Mi-Sa-Ko というと、相手が一瞬、(ほんの一瞬ですが)悩むんですよね。
なんでだろうかっ!と思っていたのですが、

我が相棒が自分の名前をカスタマーサービスなどの見知らぬ人に伝えるときには、
Jonathan - Jon-Ath-An と区切って言うんです。

ローマ字区切りに慣れた私は
我が相棒の名前なのに戸惑ったっ(日本語脳では Jo-Na-THa-N となる)!!ので、
おおおお、違う区切りなのね、そうか、
違う言語だものね、と気づいた次第です。

窓口などで名前を言うとき、
アメリカはファーストネーム文化なので名前を言う機会は多いのですが、
ローマ字読みにこだわらない方が
(日本語の三文字の名前の場合、3つではなく、2つに区切って上げるほうが)
受付の方に優しい響きになるんだな、と思った次第でありました。
子音で終わる単語に慣れている方々ですんで、
母音で終わることにはこだわらなくても大丈夫なんですね。

今日も最後までおつきあいくださり、ありがとうございました!
posted by うろこ on 2014/10/11 | Comment(8) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年04月13日

4/14(月)夜10時、生放送 English Hangout におじゃまさせていただきます(^^)/

みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。

緯度の高いこの地域、既に夜8時ころまで明るいので
「どええぇええぇえぇもうこんな時間!夕飯、夕飯…食べたっけ?え?」
と(いろんな意味で)焦ることが多い日々です。

週末は友人と夜明け前からヘッドサーチライトをつけて山の奥に分け入ったりしていますので
歩き疲れたら食べる。午後には家にもどって、呆然。という感じで
朝、昼、夕飯の区切りがゆる〜くなってしまって(汗)

ンなこたさておき、
今日はお知らせです(^^)

 ■イングリッシュハングアウトにおじゃましまーす!

4/14(月曜日)夜10時、
ワイリンガルを提唱する英語キュレーターのセレンさん
と、同時通訳者の横山カズさんによる
「English Hangout」という番組に、お邪魔させていただきます(^^)/

https://www.youtube.com/watch?v=yaqev8Jp7vI

毎週月曜夜10時からナマ放送、
その様子を Youtube で公開している番組ですが、

尊敬するお二人とおしゃべりできるなんて、
ワッセワッセワッセワッセ(←喜んで木に登る音です)

English Hangout 録画後の番組はこちらからご覧いただけます(^^)
CaptureEH-Youtube.JPG
(クリックすると別ウィンドウで開きます)

日本時間の夜10時スタート、というと、こちらは朝6時。
西海岸は夜明けのころですので、
山が夜明けの朝日に運ばれている瞬間をお届けできるかもしれません(^^)
(朝がやってくる、というより、
 朝日の当たる場所へゴロ〜リ…という、
 地球の自転を感じる山なのですよ)
朝日が御覧いただけるところへカメラを持っていけるよう頑張ってみますね!

番組をご覧いただける URL は、
当日 夜6時過ぎから、
Twitter で流れます(ログインしなくても見られます)
この URL をチェックしてみてください。
CaptureEH.JPG
(クリックすると別ウィンドウで開きます)

私の方でも、このブログでも、発表できるようがんばりますっ!
(カメラのセッティングなどスムーズに済みますように←変な部分に凝り性なので、変なところで時間がかかる)

追記☆できました。
ここです!
https://www.youtube.com/watch?v=yaqev8Jp7vI

そうだ!これだけは先に謝っておきます……
人里離れた山の中からの通信状況はヒヨワなので、
途中でブチブチ切れてしまう可能性があります。

百戦錬磨の番組ホストのお二方がフォローしてくださることと思いますが、
お二方とご覧くださる皆さんに負担をかけてしまうことをお詫びしておきます。

では!
あこがれのお二人とおしゃべりできてうれしい!
皆様と画面越しにお会いできるのも、うれしい!
久しぶりのナマうろこ。遊びにいらしてねン(^^)
4/14(月曜日)夜10時からナマ中継です〜!

録画映像は、こちらから^^ → https://www.youtube.com/watch?v=yaqev8Jp7vI
ありがとうございまーっす!!
posted by うろこ on 2014/04/13 | Comment(12) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年02月07日

缶コーヒー、KIRIN FIRE(キリン ファイア) の CM & ベテラン講師による少人数制、初心者のための英語セミナー

Hi there,
みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。

マイナス25度とか、「またまたご冗談」というレベルの冷え込みになっています。
ここまで冷え込むのは珍しい。
入り江は海水なのですが、この気温になるとさすがに半分凍って水面がもたついてます。
な・の・にっ、水鳥たちは、実に無表情でペロッと潜水し、
ポコンと出てきて、ひき続き無表情……水鳥を見ているとコチラが冷える時期です、ほんと。Brrr (ブルブル、寒いッ!みたいな)

 ■缶コーヒー、KIRIN FIRE(キリン ファイア)の名言本

今日はお知らせです(^^)/
缶コーヒー、KIRIN FIRE(キリン ファイア) の CM (首都圏)の裏方をお手伝いしています。
その CM で使われている名言集が、一冊の本になりました☆
私も編集協力で参加しています♪
奥付け(一番最後のページ)にアッシの名前が♪
にょにょにょにょにょ(嬉しくて言葉にならず)
Fire Book.JPG
(クリックすると別ウィンドウで開きます)

それぞれの名言に、遠越先生が解説をつけてくださって、
メッセージをたっぷり味わえる一冊になっています(^^)/

CM も Youtube で公開されている動画を見させていただきましたが、
パンを食事代わりにかじって仕事を続ける、
腕時計を見ながら街中を走る、
お客様に頭を下げまくる……の合間に、
寒さの中、温かい缶コーヒーを流し込んだあの瞬間を、思い出しました。
がんばれ皆さま!

ところで、アメリカは、自販機文化は発達していません。
私がいる田舎に至っては、もー見たこともない…ッという感じ。
田舎に行くほど車に頼りっぱなしの社会なので、ドライブスルーばっかりです。

都会に行けば、コカコーラ社のドヒャーッとデカイものが、
ホテルやショッピングモールに入っているかな、程度。
しかも炭酸飲料ばかりなので…

もう、何年、飲んでいないかなぁ、缶コーヒー。
あ、今、「ガショッ」と、
受け取り口に缶コーヒーが転がり出てくる音が
空耳で聞こえましたよ。(危ないって)

ンなこたさておき、

仕事場、家庭、学校、それぞれの場、それぞれの分野で、
いろ〜んな形で頑張る皆さまにエールを送る、
名言本が出来ました♪ → 心に火をつける言葉

 ■初心者の皆さま向けセミナー

お友だちのマッキー師匠こと、
プロのビジネスコンサルタント・牧野さんが、
初心者の皆さま限定の、
アウトプットのための英語セミナーを開催されます。

牧野さんは、与信管理のコンサルタントや講義を数えると
674回の講演実績、16,000名超の受講者の指導経験を持つ
超〜ベテラン講師ですので、「ビジネスで使う英語」の勘所もバッチリです。

今回のセミナーは、初心者様向け「自己紹介編」だそうです。

「英語」と一言でいうときは、
英語ネイティブスピーカーとの会話、
ありとあらゆる場面で議論したり雑談したり、を
思い浮かべられることが多いかと思いますが、

ビジネスで英語を使う場合には、まあ、当たり前ですが
仕事の話がドカンと中心。

そしてこれまた、かなりの割合で、
「相手も英語が第二言語」という場面に遭遇します。

でも、お互いにビジネス目的なら
仕事の話なら会話の範囲も限られていますし
大事なことは書き残そう、という文化もあるので
意思の疎通は、意外に楽にとれるものです。

とにかく「ビジネスを進めていく」のが共通の目的ですので、
かなりのブロークンでも、用事はどんどん進んでいくのが現状。
言い方を変えれば、
どんどん進んで行く仕事の流れに、とにかく飛び込んでいかねばなりません。

学校英語で慣れてきている私たちは、それが怖い。
英語は評価されるもの」という考えが、自然に身についてしまっています。
肝心の仕事よりも、英語(を使うの)が怖い、
……という状況に陥ることもありますね。

また、普段なら「間違えたら怖いから黙っていよう」で済む場面も多いので
これが、実際に英語を「使ってみる」の壁を高く厚くしている一因でもあります。

そんなわけで、最初の壁、「実際に使ってみる」のは
実際に頭で考えるよりも、かなりのトラウマを抱えていて、
馬力のいる部分ですので、

学校で慣れて来た授業を受けるスタイルの講義ではなく、
「実際に言葉を使って見る」スタイルのセミナーに参加するのも、一考です(^^)

特に、少人数制で「逃げられんっ」の状況にご自分を追い込んで、
英語「を」学ぶというよりは、
英語「で」自己紹介、とにかくアウトプットの練習をすると、
英語「で」仕事を進めねばならない状況には、
すごく心強く役立つ経験になるはずです(^^)/

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓PR
macky.JPG

「英語を話したいけど、何から始めたらいいか分からない…」
そんなあなたにピッタリの少人数セミナーです。
◆やり直しの英語:自己紹介編
http://www.kmjpn.com/englishagain.htm
やり直しの英語〜自己紹介編 | ビジネス セミナー 社内研修 ナレッジマネジメントジャパン
www.kmjpn.com

PR ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
posted by うろこ on 2014/02/07 | Comment(10) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月10日

南の島での生活・思い出本、『リリのアメリカンサモア日記〜シアワセの形は人それぞれ〜』出版しました♪

Hi there,
みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。

今日はお知らせデース。
 ■ 南の島での生活・思い出本、出版・販売開始デス

楽しみにしていますよ、と応援してくださり、励ましてくださり、
みなさま、本当にありがとうございました!!

アメリカンサモア(米領サモア)ツツイラ島での暮らしの思い出本、
Amazon Kindle,  iBookstore  Kobo  Google Play  PDF版 と、
様々な電子書籍フォーマットで出版・販売開始です。

*アマゾンの電子書籍は、Kindle のほか、
スマホやタブレットパソコンにインストールできる、
無料の Kindle 公式アプリをお使いいただけます。
http://www.amazon.co.jp/gp/feature.html?ie=UTF8&docId=3077089376
↑ アマゾンのページからダウンロードできます(^^)

パソコンにこれ以上何もインストールしたくない、という方もおいででしょうから、
PDF 形式でも販売していただいています♪
気になるお値段は、ダイソーよりもお安い、99円!
たくさんの皆さまにお手軽に読んでいただけるようなお値段設定にしました。

『リリのアメリカンサモア日記〜シアワセの形は人それぞれ〜』
AmSamoaDigibookCover.jpg
(クリックすると別ウィンドウで、電子書籍出版のプチ・レトルさんが作ってくださった紹介ページが開きます)

全部で39章(サンキュー♪)、9万文字程度(紙の書籍一冊分は軽くあります)
南の島の写真もたくさん紹介させていただきました(^^)

……が、

「いわゆる南の島」のノンビリ旅行記ではありませんで
困惑と爆笑、憤慨、それから時々号泣、
「ゲゲゲッ!そんなのアリか?」から、
だんだんと、「…まあ、それもアリか」の境地を目指して、島での奮闘日記であります。

私はどうやら、基本的に「懲りない」「学ばぬ」に絡め取られて生きているような感じですので
「ああ、もう、アンタなにやってんだよぅ」と笑っていただく場面も多いかと思いますが(^^:

今頃になって、キレの悪い文章が見つかったり表記のゆれが目に付き始めたりしますが
そこは、今後も改善していきたいと思います!

皆さま、応援ありがとうございます!
『リリのアメリカンサモア日記〜シアワセの形は人それぞれ〜』
出版・販売開始の運びとなりました!

今日は宣伝のみにて、失礼いたしました!

そんな今回も、最後までおつきあいくださって、ありがとうございました!ラヴッ!
posted by うろこ on 2013/08/10 | Comment(9) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年06月21日

多言語対応・質問をすると音声付の返事がもらえる語学学習サイト Fluentli 日本語版ができました

Hi there,
みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。

お知らせです(^^)
高知にいらっしゃる Nate 先生が主催している、Fluentli.com に……
Capture.JPG
日本語版が登場しました♪(クリックすると別ウィンドウで開きます)

Fluentli.com は、
・多言語対応
・質問をするとその言語使いの人がお返事をくれる
・音声で発音を録音してお返事をくれる方も多し

という、21世紀ならではのコミュニケーション型語学学習サイトです。
今まで英語が基本言語でしたが、日本語を母国語とする方にも気楽にお使いいただけるように♪

私たちの頭の中に入っている知識というのは、
もう、今さら私が言うまでもなく、みなさまも悔しい思いをされまくっているとおり
残念ながら日本語の音(ローマ字読み)で出会うものが多いのです。

その結果、
言い回しは知っているけれど使えない。通じない。
そして、通じなければ、話にならない。……これは悔しい。実に悔しいのですよ。

こんなとき、こういうのかな、と思ったとき、
自分が知りたいピンポイントの質問に対して、
音声つきでお返事をもらえるサイトは福音です(^^

ばんばん質問なさって、ガンガン活用なさってみてください♪
登録は無料です♪

私、128歳までピンピンと旅をしまくり生きる予定なので、
そのうち4ヶ国語くらいはイケるんではなかろうか、と
根拠の無い希望を持っているので、活用する予定です(^^)
いろいろと教えてもらう分、日本語の質問には答えられる範囲でがんばろうと思っております♪

今日はお知らせでしたー♪

今回も最後までお付き合いくださってありがとうございました♪
最後にもう一度 URL をバ☆
コミュニケーションをとりながら語学学習・Fluentli.com に日本語版登場→ http://ja.fluentli.com/

楽しくおつきあいくださいませ♪
posted by うろこ on 2013/06/21 | Comment(11) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年05月26日

英語絵本出版のお手伝いをしました

Hi there,
みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。

大家さんがなーんとご自分で出版社をたちあげ、
お孫さん向けにつくった書籍を出版されることになりました。

巣から落ちたカラスのヒナを見つけて、
保護した日からはじまるカラスの Mac とのほのぼの共同生活……。
(マシンの Mac じゃないですよ、名前は単なる偶然)
実話に基づいたお話です。英語のみ。

作家と英文校正はワシントン州在住のアメリカン、イラストレータはカナディアン、
ウェブサイトは私とカナディアンのチーム…
共通項は「北国住まい」って感じの週末プロジェクトが、形になってきました。
販売開始まであとチョットですが、皆さまには一足先にお知らせを(^^)

MacthePetRaven.JPG
(クリックすると別ウィンドウで開きます)

この物語は実話が元なので、写真からキャラクターをイラストへ起こす作業がありました。
で、この、大元のキャラクターのデザインスケッチは私がやりました♪
最初は、大家さんがお孫さんに読んで聞かせる「DIY本」だったので(^^)

でも、商品として紙に印刷できる精度に仕上げる技術と忍耐力(と、道具)を持っていない私…
出版するにあたって、プロのイラストレーターに頼むことにしました。→ずいぶんアメリカ顔になりましたよ。

アッシはね、こういうのは得意なんですけれどもね↓
bonsaaai.gif
ウィンドウズにくっついてくる paint とごくフツーのマウス、それ以外使えませんのです、ハイ。

なんてなことはさておき、ただいま Google その他検索エンジンに
「新サイトをたちあげましたよー」のお知らせ中なので、
遊びにいらしてくださるとウレチーです♪
Mac Our Pet Raven

ところどころ、米アマゾンのページへ飛ぶリンクがありますが
書籍の販売が開始されるまでは、米アマゾンのトップページへ誘導されます。

Facebook のページも作りました。
Mac the Pet Raven
私は Facebook をしていませんので、大家さんのためにプロジェクトページを作ってあげた、という形式です。

ところで、AWK! というのは、カラスの「カァ!」です。
しかし…
カラスはぜったい、AWK! なのだ!
最初に K の音は入っていない! と、作者。
日本では「カァ!」が一般的なので、最後に K の音で締めくくるのは不自然!と私
K の位置で、K.O. になるか OK になるか、というほどの大きな違いなのでありますっ。
(というわけで、日本語への翻訳のお話は作者様は乗り気ではありません)

それぞれの国でのリスニング刷り込み、キワマレリですね。
このやりとり、動物ネイティブさんが言語を理解できたら笑うんでしょうね(あああ違う世界へ迷い込んでしまう)

→動物の鳴き声の関連記事はこちらもどうぞ:犬は吠える、狼の遠吠え、馬のいななき、動物の鳴き方や音を英語で言うと- 

子供向けの英語サイトをお探しの皆さまは:
読者様からの質問へお返事:海外の子ども向けの英語サイトを知りたい

今日も最後までおつきあいくださってありがとうございました!
これから夏に向けて、さわやかにお過ごしくださいませ☆
こちらはまだ、8度とか言ってます。寒ッ!
posted by うろこ on 2013/05/26 | Comment(9) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年05月12日

スピーチ朗唱法・FORWARD 石渡先生の書籍&読者様からの100チャレご報告

Hi there,
みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。

日本は母の日! こちらはまだ後半日ほどありますが、
全国のお母様がたへ、感謝をこめて!!

私、母親が人生を終えたときの年齢に近づいております。
上品でたおやかだった母と同い年になる自分って、あまりにも……
ワチャチャチャ……などという言葉は決して母からは出ませんでしたっ! なんで、いつ、こうなっちゃった!?
一方、平均寿命が伸びているから、ゆっくり大人になってもいいのかな、なんて思ったりもし
(128歳まで寿命は伸びる、というような記事をどこかで読みました。こういう良いニュースはゴクゴク鵜呑み)

いや、とにかく、母の日です(^^)
お母さん、お母さん役をしてくださる方々へ、盛大なありがとうをお伝えくださいね、みなさま!
言えなかったありがとうは、やがて痛みを伴います。

 ■「朗唱」とはなんぞや 

発信力を鍛える英語学校、FORWARD の石渡先生が提唱され、生徒さんもいきいきと取り組んでおられる「朗唱法」をご紹介します。

「朗唱法」は、
・有名スピーチを(ただ丸暗記するのではなく)自分のものとして理解し
・スピーチの持つメッセージをしっかりと消化し、そこへ自分の気持ちを乗せて、
・唯一無二、自分バージョンのスピーチにしていく
…ということで、言葉を習得していく方法です。

(丸暗記ではなく)とカッコでくくって入れたのには、理由があります。
朗唱法を練習していくと、何度も何度も繰り返すことになるので
途中からはもう、ソラで言えるようになります。

それって丸暗記しろってことじゃん、というのとはビミョーに違うのが、
この方法で培う、フレーズや言葉とのつきあいの深さです。

なにしろこの方法だと、
自分の感情と激しくからみ合わせて繰り返し練習をしていくもんですから、
心が忘れたあの人も〜、ヒザ〜が重さを覚えてェる〜、状態に(いよっ八代亜紀っ!・壊)。

つまり、シッカリつきあった結果として、丸暗記しちゃったよ、ということなんですね。
これを逆に、丸暗記すりゃいいんでしょ、方向で攻めてしまうと、
大事なポイント・感情と言葉をつなげる作業を見落とすことになります。

いや、もっと言ってしまえば、言葉は、もともと感情や意見を伝える道具です。
感情をともなわない言葉というのは、いざ使う時になってみると
言語明瞭意味不明という不可思議な穴に落ちてしまい、
自分の気持ちが相手に届かないこともあるのです。

朗唱法に戻ります。
これ、もんのすごい負荷がかかる方法です。
でも、もんのすごい効果的でもあります。
なぜかというと、
・有名スピーチは練りに練られたスクリプトであるがゆえ、洗練されている
・しゃべり手もプロ(もしくは大舞台でのスピーチゆえ、下準備・練習もタップリ)
・スピーチはたいてい録画されているので、無料で本物のナマお手本が手に入る。スクリプト付きも多し

そんなことから、洗練された文章にて、本物の音声で、
英語そのもののリズム(音がくっついたり、はしょられたり、素早く言い切ったり、音程など)を
感情をこめて、練習ができるというわけです。

また、相手がいなくても、そこそこ
「ギエーィ・ハズカシーッ」に陥らずできるというのもボーナスと言えますよね^^
会話練習で、沈黙して相手の返事を受けているフリをするのは、けっこうキツイ。(それでもやりましたが、私)

【追記】
石渡先生のブログに、朗唱模範ビデオがアップされていますので、
こちらでもYoutube画面を貼り付けさせていただきたく思います。ペタリ。

この盛り上がり。壇上にあがり、喝采を受ける気持ちまで味わえるのが朗唱法のまたのお楽しみにしても^^(言語学習は、道中、孤独なこともあるので)

さ、では、なにより……
このスピーチ朗唱法をとにかく実践できる本、
がんばる自分に、なーんと石渡先生が伴走してくださる書籍のご紹介です。
石渡先生のページでも、本の内容が確認できますのでご確認を。→ 朗唱本とは
Capture.png
(日本のアマゾンにジャンプします。)

アメリカにお住まいの方はこちらを。ブラボー出版社プチ・レトルさん。
Capture.png
(米アマゾンの販売ページにジャンプします)
しつこいようですけんど、日本アマゾンの電子書籍販売は、
海外に拠点を移しちゃった私には「んもう、イケズ」の見本というか、貫一・お宮の貫一ッつぁん状態です。
購入まで(&買った後も)のハードルが多すぎて、堪え性のない私にはツライ。

アマゾンジャパンさんの、あなたは自分の居住国のアマゾン使えばいいでしょって理論はわかります。
でも日本の出版社みんなが米アマゾンで日本の電子書籍を輸出しているかというと、まったくンなことはなくって……(日本の出版社さん、もっと世界中のオンライン本屋で電子書籍を販売してください〜)
日本から送ってもらうと、紙ベースの本はアッという間に送料1万円とかになってですね、それがもし電子書籍だったら、あと何冊買えるか、カエルといえば、カエルピョコピョコ3ピョコピョコ、あわせてピョコピョコ……。……いや、コレ以上は言いますまい。アマゾンジャパンへ片思いの私は寂しい。壊れております。それだけです。


しかし福音! 石渡先生のご著書は、米アマゾンでサクサク買えま〜す(^^) イェイ!

それからさらにウレシイお知らせ☆
アマゾン以外の、他のところでも買えます!
選択肢が増えるのって、消費者にとってはありがたいと思います。こういう市場競争、歓迎です。うん。

Capturei.png
iPhone や iPad ユーザーの方はコチラから


Capturea.png
アンドロイド系の電話やタブレットをお使いの方はコチラから


そうしてトドメが(?)この書籍のお値段がですね、ゲ・激安!
かける労力を考えると、本というのは、とってもお買い得な媒体です。
しかもこの本は、読者様が使い倒すようにできています。
なんてったって、胸板の厚い石渡先生が、
皆さまのがんばる気持ちをドド〜ンと受け止めつつ、伴走してくださいます。

最後までやってみると、必ずや「自信」がついてきますよ。
やろうと思ったことをやるのは、それだけでステキなこと。
おまけに、一つでもやり遂げることで、次もまた頑張っちゃおうという元気も出てきます!

そして! ここで終わらないのがこのブログ・モットーは「そこまでやるか」ですんで
下記のシートも、朗唱練習法にご利用くださいませ♪♪

 ■スピーチや音読をされている方へサポートシートプレゼント☆
CapD20101008.jpg
(クリックすると別ウィンドウで開きます)
PDF ファイルです。1ページ目は使い方説明、2ページ目はお好きにお使いいただけます。

自分の費やした努力を「見える化」するちょっとしたトリックです。
なにしろ言語というのは、なんといいますか、大海原。キリがない。

そこで何か、自分がやってきたことを視覚化しておくと、
ちょっとイヤになったとき、飽きたとき、中だるみのときに、
「これだけやったんだから、ここで止めるのはもったいないのでは」って、思える助けになるのです。

水瓶に水があふれてくるまで、コレといった成果が見えないのが言語習得のつらさ。
その水瓶にどれほど水が溜まったかは、イケズなことにわかりませんので
どれほど水を注ぎ込んだか、それだけでも「見える化」しておこう、という目論見です(^^)

そうしてまたまた登場・がんばれシナプス
努力をつぎ込んでおくと、自分の中のどこかで何かが、頑張ってくれているのです!
synapse.jpg


 ■Congratulations on your achievement, Amy :D 

またまたウレシーッお知らせをいただきました!
読者&サポーター&恋ペラ名付け親、果敢な淑女 Amy さんは、
100時間英語チャレンジにご参加中でもあります♪

そんな彼女から、パパ〜ン♪
Amy300hours.png
300時間達成のお知らせが届きました!
おめでとうございまーっす&ありがとうございまーっす!
すばらしい!! 300時間のごほうび、何にするっておっしゃっていましたっけか?

そして1000時間達成された camellia さん、
1600時間達成ご報告、「今からでも遅くない?」ブログ運営の、マーズさん
2000時間達成された気長に英語運営中の Chiar さん
再びおめでとうございまーす♪
bonsaaai.gif
みなさまからのうれしいご報告、お待ちしておりますね♪
ぜひぜひ、100時間から、皆さまのご自分へのごほうび案とともに教えてくださいませ(^^)

ご参加はいつでもこちらから(^^)→ 100時間英語チャレンジ
スマホのアプリにするのって、いうのが、えーっと、やってみたい!!の分野でございます(^^)
何勉強したらいいんだ?(そんなこともわかっていないのに…っていう声が聞こえそうですけれど)

今回も最後までお付き合いくださってありがとうございました♪
posted by うろこ on 2013/05/12 | Comment(9) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年04月07日

みなさまからいただいたご質問へまとめてお返事 PDF を "Up for grabs!"

Hi there,
みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。

またしても、ご無沙汰してしまいました!
今日は日本は大荒れ天候ということですが、すこしでも
嵐が弱まってくれることを祈っております☆

【見つけモノシェア】
先日、Google Reader が2013年7月でサービス終了という発表をし
ヒンエーィとなっていたのですが(RSS で情報収集している&ウェブを飛び歩けない遅〜〜〜い通信環境ゆえ)
http://www.feedly.com/ で、あっという間に引越し完了☆
よかった(TT)&意外と便利です、feedly. ありがたや。

【うれしいお知らせ】
管理人の著書『恋ペラ』
バンコクの紀伊國屋書店でもお買い上げいただけます(^^)
シアトル店にはまた、営業に伺いますっ。

 ■Amy さん、200時間達成!おめでとうございまーす(^^) 

さて!
今日もうれしいお知らせです☆
読者の Amy さんが、200時間達成されました♪
2月18日に60時間達成ですので、順調&ややスピードアップされている様子。ばんざーい♪

Amy200hours.jpg
ブラボゥ! すーばーらーしー♪
これからもガンガン楽しくお続けくださいまし〜〜!
ご褒美はナニになさったのかしら(^^
日本はおいしいものが多いので、豪華デザートとかもありかしら(ワクワク
(お祝いはしつこく盛大に、イヤンなことはケッと軽く済ませるのがよろしいようです)

Amy さん、そして100チャレを続けているすべてのみなさま、心から応援しております!

「え、あの人はこんなに頑張っているのに…」と気持ちが萎縮しそうになったら
比べるべきは過去の自分のみ……を思い出しつつ、
ご自分のペースで英語とのつきあいを楽しんでくださいね♪
(負けるか〜、と思える方はその勢いをどんどん使ってくださいね♪)

そして、この100チャレにも、卒業の時が訪れます。
いつか時間数を数えるのが面倒になるほど、
英語とのつきあいがあたりまえの日常のヒトコマになること……
その時点で、おめでとうございます・ご卒業〜(^^)

作成者としては甘美なるせつなさを伴いながら、でも、100チャレ卒業のご報告も、
実はこの上ないヨロコビであります!
でも、あの、そこまで、タップリおつきあいさせてくださいね!(さみしがりやなのはイカンともしがたく)

ではふたたび、Amy さん、おめでとうございまーっす!
Amy さんは我が書籍・やたら長いタイトルの省略ニックネーム「恋ペラ」の名付け親でもあり・ありがとうございます☆

最近ご参加くださった皆さま、
■100時間チャレンジ参加者さまのページごを更新・掲載させていただきました!
(もし、漏れがあったらお知らせくださいませ……ごめんなさい!)


 ■みなさまからいただいたご質問へまとめてお返事 PDF を "Up for grabs!" 

2013年1月31日、2月1日の恋ペラ書籍プロモーションへおいでくださった方にお配りした PDF ファイルです。
ブログでお返事していくお約束をしており、ずいぶんお待たせいたしましたが一挙公開、Up for grabs! でーす♪

PDF ファイルです。別画面で開きます(^^)
FAQ.JPG
ダウンロードしてご利用くださいませ!
常連ブログ読者様には、懐かしい話題も多いと思います。

"Up for grabs" は、どうぞ持って行って! みたいな雰囲気です。
"Up for grabs"
(別館ボキャファン・残念ながら、まもなくブログ提供側がサービス終了とのこと……データの移動、間に合うか! 状態です)

さて、この書籍プロモーションをしてくださった出版社のホームページに、
我が著書恋ペラからの引用を使っていただいておりました(^^)
(過去形・今は別の書籍からの引用です)

KPCapture.JPG

日本人は謙遜を美としますが、
……いや、実際のところ、その程度で済むお話ではないですね。
デフォルトで謙遜しないと「え、なんでそんなに自信満々なの?」と
素朴な疑問がかえってくることもありますもんね。いでで(経験者

でも英語圏の人は、謙遜のオブラートがかかるのがデフォルト、というわけではありません。
(もちろん、エラソーに見られたくないから控えめに言う、という人はいらっしゃいますが、非常にマイルド)

そういう背景の違いがあって、恋愛などの「ウフフ」な気持ちが飛び交う状況では特に
「そんなそんな、全然、全然」とおもいっきり否定すると、相手が困惑することも。

この場合、相手はナニに困惑しているかというと、
いいなと思って褒めたのに、もしくはそれをきっかけに会話の続きを楽しみたかったのに
頭ごなしに「自分の考えを否定された」と受け取っちゃって困惑、の図、なのですね。

自分は思ったことを言っただけなのに! 
感じ方は自分の自由だ! なんてね(ハイ、経験者)

「ミサコは否定するけれど、自分が否定されたら、ってことを考えてみてよ!もう褒めたくなくなる、って思わない?」なんて言われたこともありましたが、

うーんと、えーっとですね、日本育ちの私には
「あ、相手は謙遜されてるな」ですんじゃうのですな……。
……という、「ああ、文化の違い」なのですね(^^)

というわけで、褒められたら、
日本語で慣れたデフォルトやりとりで打ち消したいのをグっとこらえ、
Thanks! とありがたく受け取りましょう。
せっかく褒めてもらっているのですし♪

つまり相手が褒めてくれたことは
相手の価値観にて良いと判断されたことなので、
ありがたく頂戴してしまいましょう。ということなのですが、それでもしかし、

「うわー、うーちーけーしーたーいっ!」となるのはもう、
脊髄に染み込んだ慣習、という方もいらっしゃいましょうし、
それがもう、苦しいほど、ってこともありましょう。

その場合はアリガト、とサラリ流してから急いで
あなたもステキね♪ と相手のすてきなところを見つけて、お互いニッコリ♪
これでバッチリです(^^)
"You look amazing!" → "So do you!"
"You are great!" → "So are you!"
なんて感じで、"so are you", "so do you" が便利に使えますよ(^^)

自分のことで頭をいっぱいにしたままにせず、
コミュニケーションの王道にしたがって、一言もらったら、
相手に視点を移す、というやり方です。

そうやって褒め返すと、「あらそう?やっぱりこの色似合う?」なんてウットリ鏡を見いってしまう人もいれば、
「まーたまたまた、ナニが望みなの?」なんて、私たちのデフォルトと似た反応をする方もいらっしゃいますが、共通していることはひとつ→会話は続いていくわけです。

「相手が投げてきたコミュニケーションのきっかけを撃ち落とさない思いやり」、といえるかもしれませんね(^^)

参考過去記事:
ジェニファー先生の記事をご紹介しています。
褒め言葉の言い方と受け方の練習を


今回も最後までお付き合いくださってありがとうございました♪


今回、『ステキな外国人に恋したら……』の書籍を購入してくださった皆さまへ
【コミュニケーションの潤滑油・さらなる英語のサンプルフレーズプレゼント】

 ・一言サンプル(誕生日・クリスマス・おめでとう・ありがとう)
 ・元気の出る名言集
をたっぷり集めて、PDF ファイルにてプレゼントいたします。

下記のメールフォームから、『ステキな外国人に恋したら……』の
書籍に出てくるマンガキャラクターの中で、だれが一番お気に入りか、などを教えてください(^^)

パソコンからご応募はこちら

ケータイ電話からのご応募はこちらから
♪♪ご応募、お待ちしておりまーす♪♪
posted by うろこ on 2013/04/07 | Comment(10) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月06日

年末には英語を気楽に使えるように☆ Year of English サポートと、目標管理について

Hi there,
みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。


■お知らせ
2013年1月最終週は、私、6年半ぶりに日本にいまーす☆

【本屋さんで、お会いしましょーうっ!】
1月31日(木)19:00より紀伊国屋新宿南店 → http://ow.ly/gGb2t
2月1日(金)19:00より渋谷読書大学 → http://ow.ly/gGb4w
にて、出版記念のトークショーとサイン会をさせていただくことになりました!
皆様とお会いできるのを心から楽しみにしております!

新宿はお仕事帰りにフラリと立ち寄れるスペース(無料)
詳しくはコチラ

渋谷は、年間1000冊を読みこなすロックスター・本のソムリエ・あこがれの団長さまとのトークショーです(無料)
お申し込みはコチラ(無料ですが先着順)
お時間が合えばぜひぜひ、お越しくださいませ〜〜!

・みなさまとの Meet up (オフ会)プラン中です♪ ☞ 詳細はまた後ほど……
みなさまとお会いできるのを、楽しみにしておりまーす☆


 ■2013 is the Year of English 

PhraseMix.com 運営の Aaron 先生の、
2013年の新しいプロジェクト・ 毎日英語に触れて、年の終わりには英語を気楽に使えるようになろう!という企画、Year of English のサポートをしています。

「英語を使う」というのは、
英語を日本語で説明できるようになるコトではなく、
英語を英語のまま扱えるようになることです。

ユエに、毎日英語で来るメールを読みこなすのも、効果的な英語とのつきあいかた……

そうは言っても、第二言語・外国語との付き合い始めはなかなか苦しいものですね。

特に便利なサイトやツールなど、英語圏の人向けに作られたものは
英語がドーンと並んでいるので、なんとなく取り掛かりにくいもの。
このほんのちょっとの「ん?どうしたらいいんだ?」は、
実は、「面倒だ」への直行便です。

そこで、Year of English で紹介されたサイトやツールで
質問をいただいたものは、
Year of English のサポート でフォローしています。

今回は、フラッシュカードを使って練習するシステム Brainscape の使い方の質問をいただいたので、
日本語で説明しています。
便利なんですが、ちょっぴり扱い方にクセがある感じなのでお役にたてれば、と思います(^^)

Year of English がらみのご質問はブログコメントでも、Twitter (misakouroco) でも、
お手軽なほうへどうぞ(^^)

母国語パワーは、外国語を学ぶ上では補助輪。
慣れるまでは便利に使っていただいても、
補助輪ナシの自由を知ってしまえば、不要になるものです。
それまでタップリご利用くださいね!
Year of English のサポート

実際、一つの言語を使っている間は、
脳は他の言語を扱う部分の機能を休憩させ、
必要な言語の情報のみを汲み取るように働いている、という研究結果があります。
脳は使えば使うほど元気がでる臓器という研究もあり、
二ヶ国語以上を扱う人は脳の老化が遅いとも言われています。ブラボゥ。
(プロの翻訳者・通訳者は外国語と日本語を往復できるよう、特別な訓練をされているのです。
 ただ単に、「ある言語を使う」のと「日本語で説明できる」は別モノなのです。
 学校英語は、英語を整った日本語で説明する技術を求めますので、やっていることはかなり難度が高いンです!)

 ■怠け心を味方につけて、1年間をバッチリすごす 
(この記事は、2013年1月3日の投稿分から移動させました)

さて!
日本では「1年の計は元旦にあり」、
英語圏では New Year's Resolution をよく耳に(目に)する時期ですが

目標を達成するときに、こんな考え方を取り込むのもアリかな、と
思ったことを書いておこうと思います!

Twitter では既につぶやいていますが、Twitter の性質上、どんどん埋もれていくので
(まあブログも似たものですが、でもコチラは消えずに残り、後からでも検索できるので)
ブログにも掲載しておきたいと思います!

目標管理・コツのコツ
実行したいことは取り掛かるのがすっごく楽な仕組み、
止めたい慣習は実行するのが面倒な仕組み
……を考えるのも、年間目標をキープするのに有効な考え方かもしれません☆
自分の中の怠け心は言い換えてみれば省エネ心、うまく使いこなす方面で考えるのもアリかと(^^)


たとえば、英語のリスニングに重点を置くぞ!という目標をたてられたら、
リスニング素材を今のうちから集めておいて、
いつでも「思い立ったが吉日」という感じですぐにリスニング練習に入れる環境を作っておくのです。
考える時間、予定をたてる時間と、実行をする時間をキッパリわけておくと、
効率がググーンとアップしますよ♪

参考:
・英語に触れる!ということであれば、Year of English
無料です。毎日一通、英語「で」何かをする仕組みの英文メールが届きます。
・前回いただいたアンケートの上位を占めていた文法やことばのニュアンスに注目! ということであれば、
PhraseMix・日本語サポートメルマガを。平日、毎日届きます。(2013年は1月10からスタートです)
・ちょっとしゃれた名言や一言! ということであれば、日英二ヶ国語ブログ・ホッコリ Hello-Konnichiwa.com 毎日更新しています。


ちなみに私の場合で言いますと、書類整理をするときに
キャビネットのフタの開閉が固くて、
ンッ!と力みつつ「開けゴマ」とつぶやいたら最後、
砂漠を行くアリババと盗賊やら、面壁9年の達磨和尚まで、
時空を超えまくって思考回路がぶっ飛んでしまい
→キャビネットのフタが開いたときには
→「えーっと、何でフタ開けたんだっけ?」
と、電池の切れたロボコン状態なのです、マジで(TT)
というわけで、仕事場の書類キャビネットは、みんなフタを取り外してあります。
……これが、実行したいことは取り掛かるのがすっごく楽な仕組みの例ですね。
私のやる気は非常にシャイで、ちょーっとでも障害があるとイヤーンと隠れちゃうので
いろんな仕組みを使っているのでした。

一方で、今年は止めたいこんな習慣、という項目を、
今年の目標にいれた方もいらっしゃいましょう。
その場合は、その習慣を実行に移すまで、やたら面倒な壁をたくさん用意しておくのです。

たとえば「愚痴を言わない」という目標をたてられたら、
愚痴を言いたくなったら、アルファベットを Zから逆さにAまで言ってからならヨシとする、とか、
せっかくですから愚痴が言いたくなるたびに NATO のアルファベット (Alpha, Bravo, Charly, Delta...)を全部言ってからならヨシにする、とか
(どちらもあまりの面倒さに愚痴なんかいいや、となることウケアイ&NATO phonetic alphabet の表現は、電話会話で自分の名前のスペルを教えてあげるときに役にたちますよ)

あとは、チョコレートを控えよう! という目標をたてたなら、店で買わないのが一番ですが
しかーしお店というのは「買わせよう術」が陳列しているような場所ですので、ここでの敗北率が高いのは仕方ありません。
家の中で、買ってしもた……という敗北感にさいなまれたなら、
「げ。面倒だからいいや」と思わずあきらめるような場所にしまいましょう。(脚立が必要な高所にしまうとか)
次にお店に行ったとき「まだ、高所にしまってあるんだよな……」と面倒になることも期待できます。

また、「ネットで無駄な時間を過ごさない」という目標であれば、
ブラウザに手伝ってもらっちゃいましょう。

Firefox をお使いの方は LeechBlock
Google Chrome をお使いの方は Nanny
を入れてみるのも一考。

これらは、買い物サイトや SNS サイト、忙しいときほどハマリがちな読み物サイトなどの
閲覧時間制限をしてくれます。

見たい! でも意思の力で見ないんだッ! より、ヒッジョーにラクチンですよ(ハイ、愛用者)。
(IE については、見つけられませんでした。ごめんなさい。私は最近、Firefox から Chrome に移りました)

いずれにせよ、「怠け心」と一言で片付けてしまう心は、
ものごとを効率よく片付けよう、とか、
いろいろある忙しい日々だから、まいってしまわないようにエネルギーを温存しておこう、
という、実はありがたい省エネ心でもあるわけです。

この心を意思の力で捻じ曲げて征服する(もしくは征服しそこねて自己嫌悪に陥る)よりは、
性質を知ってしまって、仲良くする方が成功率が高いものです(^^)

このアイディアは、「やらないと決めたこと」をやらないための意志力を読ませていただき、私なりに膨らませてみたものです(^^)

あと、目標の立て方については目標の立て方がわからない、そんな時には
も参考になさってみてくださいね。
こちらの記事には、
高い目標を立て燃えあがり型と、
大切に思えることを積み上げていく価値観型、考え方の違いについて学んだことをシェアしています。

そして、目標管理シートも作ってありますのでご利用くださいね♪
毎年恒例:今年と来年の引継ぎシーズン☆ 2012年振り返りシート&2013年を最高の一年に!シートをプレゼント♪

いつになったら、スマートフォンのアプリを作れるようになるのでしょうか、私は。
そもそも、作りたいのでしょうか、私は。
なんだかスッゴク楽しそうな気はするんですけれども、今ひとつ盛り上がりきれませーん☆


 ■新サービスのお名前募集終了・人気投票に移りました〜(^^) 

がんばっているその分だけ、疲れてしまった……という留学生・ワーホリ生・社会人留学生(短期・長期問わず)、
はたまた別の理由で英語圏で奮闘中のみなさまの応援サイト・
新しいサイトサービス開始に向けて、格闘中ですっ。

みなさま、慌しい年の瀬にお願いしたにも関わらず、
ご応募いただきありがとうございました!

さて、締め切り日の12月31日が過ぎましたので、
お名前の人気投票に移りました! 早速のご投票、ありがとうございます。
それに、励ましのおことば、ありがとうございまーっす!!!
雪にも嵐にも負けず、私はダイジョブですよ〜〜〜☆
&長寿ブログを今年も(途中で南の島へすっ飛ばされるかもしれませんが)目指します♪

新サイトお名前人気投票はこちらから

みなさまのご意見、楽しみにしております!!

今回も最後までお付き合いくださってありがとうございました♪



今回、『ステキな外国人に恋したら……』の書籍を購入してくださった皆さまへ
【コミュニケーションの潤滑油・さらなる英語のサンプルフレーズプレゼント】

 ・一言サンプル(誕生日・クリスマス・おめでとう・ありがとう)
 ・元気の出る名言集
をたっぷり集めて、PDF ファイルにてプレゼント中でーす。

下記のメールフォームから、『ステキな外国人に恋したら……』の
書籍に出てくるマンガキャラクターの中で、だれが一番お気に入りか、などを教えてください(^^)

パソコンからご応募はこちら

ケータイ電話からのご応募はこちらから
♪♪ご応募、お待ちしておりまーす♪♪
タイトルはぶっ飛んでますが、中身は使えるサンプル例文たっぷりです(^^)
posted by うろこ on 2013/01/06 | Comment(10) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月03日

【祝】英語チャレンジ1000時間達成者さま

Hi there,
みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。

2013年☆あけましておめでとうございまーっす!!
17時間遅れの日付変更線の西側、今日は 2013年、1月2日です。

郵便局も図書館も朝からカキンと開き、
歯医者も美容室もパキンと開き、あちこちフツーに営業中。
この国に、「お正月」感覚はありませぬ。なんだか、お正月に失礼ではないか、みたいな1月です(TT)


■お知らせ
1月最終週は、私6年半ぶりに日本にいまーす☆

【本屋さんで、お会いしましょーうっ!】
1月31日(木)19:00より紀伊国屋新宿南店 → http://ow.ly/gGb2t
2月1日(金)19:00より渋谷読書大学 → http://ow.ly/gGb4w
にて、出版記念のトークショーとサイン会をさせていただくことになりました!
皆様とお会いできるのを心から楽しみにしております!

新宿はお仕事帰りにフラリと立ち寄れるスペース(無料)
詳しくはコチラ

渋谷は、年間1000冊を読みこなすロックスター・団長さまとのトークショーです(無料)
お申し込みはコチラ(無料ですが先着順)
お時間が合えばぜひぜひ、お越しくださいませ〜〜!

・みなさまとの Meet up (オフ会)プラン中です♪ ☞ 詳細はまた後ほど……
みなさまとお会いできるのを、楽しみにしておりまーす☆


 ■100チャレ・1000時間達成のご報告をいただきました! 

まずは100時間、英語とつきあってみませんか?というのが目的の、英語100時間チャレンジを運営しております☆

シートを作ったのは2008年、
コミュニティを作る発表をしたのが2009年、
いつの間にやら石の上にも3年超えのコミュニティです(^^)

参加していただくには「参加するよー」とこのブログのコメント欄で発表していただき、
(コメントはどの記事にしていただいてもOKです)
100時間チャレンジシートをダウンロードしていただき、活用していただく仕組みです。
(上記のリンク先は、印刷して使っていただけるPDFファイルです。クリックすると別ウィンドウで開きます)

さて! 2012年に、1000時間を達成された方々をご紹介します!
ダダダン♪ダラララララ(太鼓の音)

 ■目標達成おめでとうございまーっす! 

♪♪こいつぁ春から縁起がいいや! まずはウレシイご報告のお祝いから♪♪

☆祝!1000時間目標達成のご報告をいただいたみなさま☆
12月31日達成!
camellia さん
おめでとうございまぁああぁあぁっす! 2012/12/31
camellia さんは、2012年の抱負に英語1000時間達成を挙げ、見事達成です!ご本人のメッセージによると
一時は1000時間は諦めかけたのですが、空白が残るシートがやる気を起こさせてくれました。お尻に火がついた最後の数ヶ月は、先に大晦日から逆算した日付を書き入れたシートを用意して、「達成するには、あとこれだけ遅れてるっ」と、自分にプレッシャーをかけました。おかげさまで、目標達成!我が人生初の「今年の抱負」達成がなったという訳です。^^。

……とのこと。おめでとうござます!
2013年も継続とのこと!応援しておりまーす♪

Congrats_on_1000_camellia.jpg

5月に達成!
「今からでも遅くない?」ブログ運営の、マーズさん
おめでとうございまぁあああぁあぁっす!!! 2012/05/10
Conglatson1000Mars.JPG

旅行や出張の多いマーズさん、時間のやりくりの秘訣をいつか教えてくださいね!!


2012年3月達成!
☆祝!2000時間目標達成のご報告!☆
気長に英語運営中の Chiar さん!
おめでとうございまぁあああぁあぁっす!!! 2012/03/26
体調不良とのこと、早くよくなりますように。のんびりとご復活をお待ちしておりまーす♪
Congrats_on_1000_chiari.jpg


みなさま本当におめでとうございます!
抜けてるよ! という方がいらしたら、ごごごご、ごめんなさい!
コメント欄でお叱りください(TT) すぐに掲載させていただきまーす☆


 ■怠け心を味方につけて、1年間をバッチリすごす 

さて!
日本では「1年の計は元旦にあり」、
英語圏では New Year's Resolution をよく耳に(目に)する時期ですが

目標を達成するときに、こんな考え方を取り込むのもアリかな、と
思ったことを書いておこうと思います!

Twitter では既につぶやいていますが、Twitter の性質上、どんどん埋もれていくので
(まあブログも似たものですが、でもコチラは消えずに残り、後からでも検索できるので)
ブログにも掲載しておきたいと思います!

*目標管理についての記述は長くなったので
次の記事に移しました ☞ http://easykaiwa.seesaa.net/article/311765856.html

 ■新サービスのお名前募集終了・人気投票に移りました〜(^^) 

がんばっているその分だけ、疲れてしまった……という留学生・ワーホリ生・社会人留学生(短期・長期問わず)、
はたまた別の理由で英語圏で奮闘中のみなさまの応援サイト・
新しいサイトサービス開始に向けて、格闘中ですっ。

みなさま、慌しい年の瀬にお願いしたにも関わらず、
ご応募いただきありがとうございました!

さて、締め切り日の12月31日が過ぎましたので、
お名前の人気投票に移りたいと思います♪

新サイトお名前人気投票はこちらから

みなさまのご意見、楽しみにしております!!


今回も最後までお付き合いくださってありがとうございました♪
2013年が、皆さまにとって、私にとっても、スンバラシ〜! 日々にあふれる一年でありますように!!!


今回、『ステキな外国人に恋したら……』の書籍を購入してくださった皆さまへ
【コミュニケーションの潤滑油・さらなる英語のサンプルフレーズプレゼント】

 ・一言サンプル(誕生日・クリスマス・おめでとう・ありがとう)
 ・元気の出る名言集
をたっぷり集めて、PDF ファイルにてプレゼントいたします。
(11月1日以降、メールでの配送です)

下記のメールフォームから、『ステキな外国人に恋したら……』の
書籍に出てくるマンガキャラクターの中で、だれが一番お気に入りか、などを教えてください(^^)

パソコンからご応募はこちら

ケータイ電話からのご応募はこちらから
♪♪ご応募、お待ちしておりまーす♪♪
posted by うろこ on 2013/01/03 | Comment(8) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年12月26日

2013年1月最終週、日本でお会いいたしましょう(^^)

Hi there,
みなさま、ご訪問ありがとうございます。
オンラインで楽しく英会話上達、略してオンタノの管理人うろこです。

猛吹雪です。停電しています。
36時間の連続停電から復活した翌日ですんで、もはやワタクシ石川五右衛門。
(あのチラリと見て、目を伏せる横顔っぽい感じ……これごときでは、拙者、もはや動じませぬ)

ゴッポンゴッポンと発電機にガソリンを入れて、始動のヒモを力の限りひっぱって
ズド、ズド、ズド、ズドドドドン!ンガガガガガガガゴゴゴゴゴゴズドドドドド………

アナタって頼もしいわね、発電機。とウッカリしなだれてよりかかったら、振動で視界が揺れました。
使用頻度が高いので、老化が激しいようです。長持ちしてね、発電機(TT)

ちなみにこの家にはルームランナー(実はこれ和製英語で、英語では Treadmill と言います・リンク先は急に発音サンプル音が出るので要注意)がありますが
なーんでコレで発電できないんだろう、って停電のたびに思います。
あろうことか、コヤツは電源がないと動きもしないのですよ。
なぜゆえ貴様はニンゲンに働かせて電気まで消耗するか! ……と話がずれますのでヨッコイショ

そういえば、私が初めてこの州に来た冬も、猛吹雪 + 停電三昧でした。
次の年の冬もそうでした。
……思えば、去年もそうでした。

「今年は特別」
「今年の吹雪は超スゴイ」
「ここらじゃ、こんなことは滅多にない」
……ということを毎年自信たっぷりに言われ、

「そっか、じゃ来年は平気なんだ♪」と毎回コレッポッチも考えず鵜呑みにし、
えーっと、そうして、何も学ばぬまま、3年がたちました。

しかーし!

これって実は、毎年「今年のカゼは大変」って言ってるのと同じなんですねっ!
アハハハ、いやーん、んも〜、アパラパ〜!(この単語がわかる御仁は同年代か、チラりと年上)

ハイジのお爺さんだって冬の間は街に下りていたよな、と今更ながら思うのです。
次の冬には、拠点を標高の低いところに移さねば。

……遅いって? ハイ、ご名答。さすがは読者のみなさまです(TT)

さて、ンなこたさておき……と本文に入るのがいつものパターンですが
今回はダラダラ続きま〜す。

と、いうのも………
 ■2013年1月最終週は、日本にいまーす(^^) 

ハイ! 1月最終の週はワタクシ、日本にいます!

日本人が日本に帰省? それがどうした、なんですが
ワタクシ的にはこれ、ヒジョーにオオゴトなんであります☆
なにしろ6年半ぶり! 小学校一回分よりさらに長い……うう光陰矢の如し

あまりにもオオゴトなので、皆さまともお会いできる催しものを考え中でーす!!
詳細、いや、概要の段階でも、決まり次第ご連絡いたしますね〜!
もしかするとお手伝いをお願いすることもあるかもしれません☆ (できるだけがんばりますが)

私はず〜いぶんと若いうちから「実家」というものがない生活をしてきたんですが
いざ海外生活を始めると、
「実家がない」=「気分的には思いっきり帰国でも、物理的には容赦なく海外旅行」、
ということを、これまた実感として学びました。
(帰る場所がない = どこに宿泊しても良い = 選択肢多すぎ
 & 海外旅行みたいな大型のお楽しみはまた後にするか、という後回しの方程式)

おまけにマグロ漁船相手の仕事も比率が高いもので
毎回、たとえソレが赤道を越える8,500キロの長旅であろうとも
「あさっての便で移動してきてね、ヨロピク」プピ(電話を切る音)
「ヒ・エーィ」(と電話を投げて、脊髄反射で荷造りを始める)
なんてことをいっつもやっていたのでした。
おまけに相棒が手術で緊急渡米、なんてこともありました……。

しかし、手術は仕方ないにしても、
船の仕事につきあっていると永遠にどこにもいけないということも
学びましたので、今回はすべての予定をシャットアウトしての帰国ですよ♪

完全なウラシマ太郎子(タロコ、と読んでいただければ幸)状態なのは疑うすべもありませんが
久しぶりの故郷ニッポン・ビバ☆日本!

なにしろ
オンタノや PhraseMix の日本語サポートJo-san とのブログ、それから Twitter を始めてからは
初めての帰国です。
皆さまとお会いできるのも、すごーく楽しみにしています♪

概要でも詳細でも、企てごとが決まり次第、本ブログやメルマガでお知らせしますね(^^)
決まりましたー!

【本屋さんで、お会いしましょーうっ!】
1月31日(木)19:00より紀伊国屋新宿南店 → http://ow.ly/gGb2t
2月1日(金)19:00より渋谷読書大学 → http://ow.ly/gGb4w
にて、出版記念のトークショーとサイン会をさせていただくことになりました!
皆様とお会いできるのを心から楽しみにしております!

新宿はお仕事帰りにフラリと立ち寄れるスペース(無料)
詳しくはコチラ

渋谷は、年間1000冊を読みこなすロックスター・団長さまとのトークショーです(無料)
お申し込みはコチラ(無料ですが先着順)
お時間が合えばぜひぜひ、お越しくださいませ〜〜!

懐かしい友の皆さま、久々の再会生ハグにご注意を〜☆
ズドドドドド(助走中)

 ■新プロジェクト・がんばれ留学生ェ〜、英語圏で奮闘中のみなさまァ〜!のサイト名称を募集します! 

ハイ。続けてブログをお読みの方はお気づきのとおり、
「留学」だけじゃなく、英語圏で暮らす人みんなに向ける方面へ、
雄たけびを少々調整いたしました!

いただいたメッセージを読んでいたら(みなさまありがとうございます!)
「留学」と「英語圏で奮闘中」のお悩みの間には、
非常に薄い区切りがあるだけ、というものも多い、と気づきました!

たとえば……
いろいろと「常識」が違う異国の地での、
がんばる気持ちの保ち方だとか、
元気を取り戻すためのいろんな方法だとか、
その地ならではの英語上達のプランを立てるお手伝いだとか、
真剣になりすぎて辛いときの息抜きの仕方、
状況は変わらなくても気分が楽になって、気分が楽になったから状況改善できちゃった系のお話など
学問には関係ない、気持ち的なものは共有できる情報が多いように思います。

というわけで、
手続き関係はその手の専門サイトにおまかせして、
私は精神的な面のハグを承るという姿勢から、
「留学生限定」みたいな響きを消しました。(消せていますかいな)

↓↓↓引き続き、お名前募集中で〜す↓↓↓

Projectnamewanted.JPG
(クリックすると別ウィンドウで開きます)

皆さまからのご意見は12月31日(北米西海岸時間・日本時間の元旦朝7時)まで募集させていただき、来年集計して発表いたしますね♪♪
新ドメインを取得しての運営となりますので、運営開始はまた追ってお知らせいたしまーす!


今回も最後までお付き合いくださってありがとうございました♪
では、みなさま良いお年を!!! もう一回くらい更新できるかしら。がんばります!


今回、『ステキな外国人に恋したら……』の書籍を購入してくださった皆さまへ
【コミュニケーションの潤滑油・さらなる英語のサンプルフレーズプレゼント】

 ・一言サンプル(誕生日・クリスマス・おめでとう・ありがとう)
 ・元気の出る名言集
をたっぷり集めて、PDF ファイルにてプレゼントいたします。
(11月1日以降、メールでの配送です)

下記のメールフォームから、『ステキな外国人に恋したら……』の
書籍に出てくるマンガキャラクターの中で、だれが一番お気に入りか、などを教えてください(^^)

パソコンからご応募はこちら

ケータイ電話からのご応募はこちらから
♪♪ご応募、お待ちしておりまーす♪♪
posted by うろこ on 2012/12/26 | Comment(6) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする